躲起来,在一个安静而柔软的角落。
这处院落离开城里甚远。
“到了吗?”每隔五分钟,我就不耐烦地问船夫。
“very soon!” 这八个字母被他重复了八次以后,我们靠岸了。
确切地说,第一印象非常不惊艳。
聽
格局太过紧凑,小景不够雅致,高耸的院墙仿佛要将湿热的空气紧紧地团住。
聽
这个院落,出自名家 Bill Bensley.
聽
聽
本来也没有抱太大的期望,索性走走瞧瞧。
聽
聽
本来慵懒让我昏昏欲睡,不料眼前一亮的惊喜让我的肾上腺素飙升。
聽
业主的私藏让这里俨然成为一个博物馆,而其慷慨地将这些古董一一陈列也让住客可以大饱眼福。
聽
酒店将 Vintage 和 Colonial 的风格很完美的混搭起来,带出一种淡淡的慵懒和华雅。
|
这仿佛都是百多年前的场景。
|
房间挑高超过 4米,由于空间过大,显得非常空旷。
采光不够完美,而大面积的深色又让这里平添几分阴森。
|
而这处会客区域又小得让人匪夷所思。
平心而论,我并不喜欢这个房间。
|
酒店的 Spa 一开业就拿奖无数。
铁皮楼梯、砖墙、佛像,走下去的时候心情就变得开朗。
|
技师手法着实不俗,推荐 Muay Thai Massage.
|
很多网评大推这里的餐饮。
的确不是我的期望值过高,同样的价钱能吃到比这里好太多的东西。
|
由于是临时起意,只有乞丐房。
下次再来,可能就要试试河边的 villa 了。
|
如果你不是第一次来曼谷,如果你想在这个湿热的城市找个 urban resort 宅着,考虑一下 The Siam 吧!
(完)
|
聽