发文
  • 新手指引 登录 注册
  • APP

【加航老牌航线】空铁不联运:蒙特利尔-温哥华-香港一程体验新旧高端经济舱+喝血号

  [复制链接]
1369 25
Mr.Cai。  终钻会员  2023-5-13 10:20:32  | 显示全部楼层
感谢分享
LostinSH  白金会员  2023-5-19 14:05:29  | 显示全部楼层
看到楼主的登记牌,上面既有lounge又有salon。我一直以为lounge是来源于法语,所以专门去查了词源
lounge (v.)
c. 1500, "to loll idly, act or rest lazily and indifferently, move indolently if at all," Scottish, a word of uncertain origin. The meaning "recline lazily" is from 1746. Perhaps [Barnhart] it is from French s'allonger (paresseusement) "to lounge about, lie at full length," from Old French alongier "lengthen," from Latin longus "long" (see long (adj.)).
Another etymology traces it through the obsolete noun lungis "slow, lazy person" (c. 1560), which is from French longis "an idle, stupid dreamer," a special application, for some obscure reason, in Old French of the proper name Longis, which is from Latin Longius, Longinus. In old mystery plays and apocryphal gospels, Longinus is the name of the centurion who pierces Christ's side with a spear; the name perhaps was suggested by Greek longe "a lance" in John xix.34. But popular etymology associated the name directly with long (adj.). Related: Lounged; lounging; lounger. Scottish and Northern English also had slounge "to hang about lazily" (compare slouch).
lounge (n.)
1806 as "act of lounging;" 1830 as "couch on which one can lie at full length;" 1881 as "comfortable drawing room" (suitable for lounging); from lounge (v.). Earlier senses, now out of use, were "pastime" (1788), "place for gathering" (1775). Lounge lizard is by 1917, perhaps 1912, originally in reference to men who loitered in tea rooms to flirt.
火羽白日  蓝钻会员  2023-5-19 14:24:27  | 显示全部楼层
ManchingLee97 发表于 2023-5-7 18:23
加航柜台大妈太不专业吧........中国护照要啥签证才能入境香港,车票也不用给他们看,主要是入境是香港入境 ...
如果不严谨,不能过境的放进去了,加航要担责
portrait_dumond  钻石会员   楼主| 2023-5-25 23:12:44  | 显示全部楼层
LostinSH 发表于 2023-5-19 14:05
看到楼主的登记牌,上面既有lounge又有salon。我一直以为lounge是来源于法语,所以专门去查了词源
lounge  ...
哈哈哈从未听过法语也有这个单词
惜兮  白金会员  2023-5-28 00:18:48  | 显示全部楼层
楼主运气不错,我当时刚好差几个小时,不过实际没有查,但是以防万一还是做了核酸花了一百多刀

本版积分规则


快捷回复

快速评论 返回顶部 返回列表